Translation of "devi vedere" in English


How to use "devi vedere" in sentences:

C'è una cosa che devi vedere.
There's something you got to see.
Ma tu non devi vedere niente, devi solo andartene.
But nothing's up there! Go ahead and get out!
Se solo ti ricordassi il nome della persona che devi vedere.
If only you could remember the name of the man you're supposed to see.
{\be1\blur 2}C'è una cosa che devi vedere.
I need to show you something.
Devi vedere che abbiamo fatto su Internet!
Wait'll you see what we've done with the internet.
Devi vedere le cose in prospettiva.
You need to look at the big picture.
Odio portarti cattive notizie ma devi vedere questo.
Hate to be the bearer of bad news, but you need to see this.
Ho ARES-8 in linea e... c'è una cosa che devi vedere con i tuoi occhi.
Luke, ljustgotARES-8 on-line, and-- Well, we-- we think you're gonna want to see this for yourself.
Devi vedere Iceman sconfitto, al tappeto.
We see Iceman all beat to shit.
Devi vedere oltre la rete di bugie che i Jedi ti hanno tessuto intorno.
You must break through the fog of lies the Jedi have created around you.
C'è un'altra cosa che devi vedere.
There's something else I think you should see.
Prima di ritrovarci con Arnold, devi vedere uno strizzacervelli.
Before Arnold and me are comfortable with you in society, you gotta see a shrink.
Non capiscono perche' sei qui, perche' devi vedere tutto questo.
They don't know why you're here, why you need to see this.
Devi vedere le cose come stanno.
You gotta see it as it is.
Chi è quest'uomo che devi vedere?
Who is this man you're going to see?
Credo ci sia qualcosa che devi vedere.
I think there's something you need to see.
Devi vedere il mio aspetto alla luce del sole.
You don't go out in the sunlight.
A proposito, ho qualcosa che devi vedere.
Speaking of which, I have something you need to see.
Devi vedere queste cose come espressioni della volontà di Dio.
You have to see these things as expressions of God's will.
Devi vedere non solo con i tuoi occhi.
You must see with more than your eyes.
Devi vedere il nostro parco, dove tutti s'incontrano - nel week end.
You have to see the leisure park where everybody meets up at the weekend.
Mmm... Skipper, c'e' qualcosa che devi vedere.
Um, Skipper, there's something you need to see up here.
Abbiamo trovato una cosa che devi vedere.
Uh, we found something you need to see. I'll be right there.
Perche' devi vedere quello che vede Donner.
Because you have to see what Donner does.
Domani mattina devi vedere il giudice.
You must meet with the judge tomorrow morning.
Vieni, devi vedere la mia stanza.
Come, you have to see my room.
Albert, c'e' una cosa che devi vedere.
Albert, I have something you want to see.
Non è me che devi vedere.
It isn't me you're here to see.
Devi vederlo. Devi vedere cosa c'è in gioco.
You have to see it, you have to see what's at stake.
Capo, c'e' una cosa che devi vedere.
Boss, you might want to see this.
Ma c'è qualcos'altro che devi vedere.
There's something else you have to see.
Significa che devi vedere dove vai.
Means you gotta see where you're going.
E devi vedere le mogli, amico.
You need to see their wives, men.
In un posto che devi vedere.
To someplace you need to see.
Detto questo, credo che sappiamo entrambi che c'e' qualcun altro che devi vedere per un'ultima volta.
That said, I think we both know there're someone else you need to see one last time.
Devi vedere qual e' il mio vero aspetto!
You need to see what I really look like.
Ti insegnero' a leggere e a scrivere, ma per la zoticaggine te la devi vedere da solo.
I'll teach you to read and write, but you're on your own when it comes to redneckery.
C'e' una cosa che devi vedere.
I'm sorry. There is something you must see.
Devi vedere il quadro generale, e' per un bene piu' grande.
You have to look at the bigger picture, it's for the greater good.
Devi vedere anche quelli, posso organizzare.
If you want to check those, too, I can arrange.
Devi vedere almeno una volta il 'Fruit Loop'.
You have to see the "fruit loop" at least one time.
C'è qualcosa che devi vedere prima.
There's something you need to see first.
Prima che tu continui a scavarti la fossa... ho qualcosa che devi vedere.
Before you dig that hole any deeper, I have to show you something.
Devi vedere altra gente per poter scoprire se io sono quella con cui vuoi stare.
You need to see other people so you can figure out if I am the one that you want to be with.
Appena la durezza che devi vedere i risultati!
Just the durability you have to see outcomes!
Semplicemente la forza che devi vedere i risultati!
Just the strength you have to see results!
Bene, un paio di anni fa, un amico mi mandò via email un link a YouTube e mi disse: "devi vedere questa cosa."
Well a couple of years ago, a friend of mine emailed me a link, a YouTube link, and said, "You have got to see this."
1.6618828773499s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?